Una delle cose belle di scrivere articoli per ROCK’N’SAFE è come questi, di colpo, ti vengono! Sei in macchina… torni a casa dal lavoro e intanto ascolti un brano che hai già ascoltato moltissime volte… e pure, questa volta, ascolti le parole e trovi subito dei collegamenti bellissimi con la salute, con la sicurezza… con la vita!
Questa volta stavo ascoltando i “Jarabe de palo” una band Spagnola fondata dal suo stesso cantante, Pau Donés (1966 – 2020). Prima di “Jarabe de Palo” ha fondato altre band; ma è con quest’ultima che ha fatto la differenza con canzoni come “La flaca”, “Bonito”, “Grita”, “Agua” e tante altre.
Ma torniamo alla canzone che ascoltavo in macchina: “Depende”, canzone della quale è stata fatta anche la versione in Italiano: “Dipende” (molto bella… ma mai come quella originale!).
E intanto che guidavo verso casa, ascoltavo i vari passaggi di questo brano stupendo e mi venivano in mente molti collegamenti…
Que el blanco sea blanco Che il bianco sia bianco
que el negro sea negro che il nero sia nero
que uno y uno sean dos che uno e uno siano due
como exactos son los números come esatti sono i numeri
Depende DIPENDE!
E come fare a non pensare a quella matrice che abbiamo visto migliaia di volte…
la matrice del rischio R = P x D
E certamente se “uno e uno sono due”, è altrettanto certo che “quattro per uno sono quattro” e che “uno per quattro sono quattro” ma… Depende! Matematicamente parlando quei due “quattro” sono uguali… ma sappiamo benissimo che, pur essendo sempre due “4” abbiamo un risultato diverso! Non è affatto la stessa cosa un evento che accade spesso (4) e che comporta un danno lieve (1) di un evento che accade molto di rado (1) ma che comporta un danno gravissimo (4)!
E il ritornello:
Depende Dipende
Depende ¿de qué depende? Dipende, da cosa dipende?
De según como se mire, todo depende A seconda di come lo guardi, tutto dipende
Depende ¿de qué depende? Dipende, da cosa dipende?
De según como se mire, todo depende A seconda di come lo guardi, tutto dipende
E la parte che preferisco:
Que aquí estamos de presta’o Che siamo di passaggio
que el cielo esta nubla’o che oggi il cielo è nuvoloso
que uno nace y luego muere che uno nasce e dopo muore
y este cuento se ha acaba’o e questo racconto è terminato
Ma… è davvero così? Voglio dire… certamente siamo di passaggio… certamente si nasce e si muore… ma siamo certi che, dopo questo, il racconto sia terminato?
E tutto quello che viviamo, soffriamo, impariamo, amiamo, condividiamo durante quel lasso di tempo tra quando nasciamo e moriamo? Anche quello termina?
Se durante la ns. vita siamo stati capaci di insegnare, condividere, amare, coinvolgere, trasmettere…
…questo “racconto” è terminato?
DEPENDE!
Io sono convinto che aquì estamos de presta’o e che, se lungo il ns percorso siamo stati capaci di trasmettere certi valori come il rispetto per la propria vita e per quella altrui, anche dopo la nostra morte este cuento no se ha acaba’o!
DE SEGUN COMO SE MIRE TODO DEPENDE!
BE SAFE! BE ROCK!
Visita l’intera rubrica Hse on stage!
SCORRI LA PAGINA E LASCIA UN COMMENTO.